-
1 бурсит локтевого сустава
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > бурсит локтевого сустава
-
2 горняцкий
-
3 шахтёрский
-
4 ♦ coal
♦ coal /kəʊl/A n.1 [u] carbone (spec. fossile): a lump of coal, un pezzo di carbone; coal dust, polverino di carbone; to mine coal, estrarre carboneB a. attr.di carbone; del carbone; (alimentato) a carbone; carbonifero (geol., ind. min.): coal fire, fuoco di carbone; camino a carbone; coal pit, miniera di carbone; coal seam (o coal bed) strato carbonifero● coal-bearing, carbonifero □ coal-black, nero come il carbone □ coal box (o bucket), = coal scuttle ► sotto □ coal bunker, carbonile □ coal-burning, (alimentato) a carbone □ coal cellar, carbonaia □ coal-fired, (alimentato) a carbone □ (zool.) coal-fish ( Pollachius virens), merlano nero □ coal flap, botola di uno scivolo per il carbone ( sul marciapiede) □ coal gas, gas illuminante □ (GB) coal-hole, carbonaia; deposito del carbone □ (geol.) coal measures, serie di strati carboniferi □ coal oil, petrolio grezzo; ( USA) cherosene □ (stor.) coal owner, proprietario di una miniera di carbone □ coal scuttle, secchio (o cassetta) per il carbone □ (naut.) coal ship, nave carboniera □ coal strike, sciopero dei minatori di carbone □ coal tar, catrame di carbon fossile □ (zool.) coal tit (o coal titmouse) ( Parus ater), cincia mora □ (stor.) coal whipper, uomo (o macchina) che estrae il carbone ( dalla stiva d'una nave) □ coal worker, minatore di carbone □ (fig.) to blow the coals, soffiare sul fuoco □ (fig.) to carry coals to Newcastle, portare acqua al mare; portare vasi a Samo □ to haul (o to drag, to rake) sb. over the coals, dare una strigliata a q.; strapazzare q. □ to heap coals of fire on sb. 's head, fare arrossire q. ( facendogli del bene in cambio di male).(to) coal /kəʊl/A v. t.B v. i.1 (ind. min.) estrarre carbone2 (naut.) rifornirsi di carbone; far carbone● (naut.) coaling station, scalo per il rifornimento del carbone. -
5 ♦ surface
♦ surface /ˈsɜ:fɪs/A n.1 (geom.) superficie; faccia: The surface of the lake was quite smooth, la superficie del lago era calmissima; the six surfaces of a die, le sei facce di un dado; on the surface, in superficie; below the surface, sotto la superficie; a level surface, una superficie piana2 (fig.) apparenza; aspetto esteriore; esteriorità: He only looks at the surface of things, si ferma all'aspetto esteriore delle cose5 (mecc.) superficie; piano: bearing surface, superficie portante; sliding surface, piano di scorrimento7 (naut.) superficie del mareB a. attr.1 superficiale; di superficie: a surface wound, una ferita superficiale; (mecc. dei fluidi) surface tension, tensione superficiale2 (fig.) superficiale; apparente; a fior di pelle (fig.): a surface judgement, un giudizio superficiale; surface kindness, gentilezza a fior di pelle● (chim.: di un detergente, ecc.) surface-active, tensioattivo (agg.) □ surface-active agent, tensioattivo (sost.) □ (chim.) surface-activity, tensioattività □ (meteor.) surface chart, carta al suolo □ (naut.) surface craft, naviglio di superficie □ ( nuoto) surface dive, tuffo in superficie □ ( USA) surface-effect ship, veicolo su cuscino d'aria (cfr. ingl. hovercraft) □ ( cucina) surface element, piastra ( dei fornelli) □ (edil.) surface finish, rifinitura di superfici □ (mecc.) surface gauge, truschino □ (mecc.) surface grinder, rettificatrice per piani □ surface mail, posta normale ( non aerea) □ surface man, (ferr.) operaio addetto alla manutenzione della linea; (ind. min.) minatore che lavora in superficie □ surface mine, miniera a cielo aperto □ (elettron.) surface noise, rumore di superficie (o della puntina) □ (mecc.) surface plate, piatto (o piano) di riscontro □ (naut.) surface speed, velocità in emersione ( di un sottomarino) □ (ling.) surface structure, struttura superficiale □ ( di missile) surface-to-air, terra-aria □ ( di missile) surface-to-surface, terra-terra □ ( USA) surface transportation system, rete dei trasporti di superficie □ surface water, acqua superficiale; acqua piovana □ (mil.) surface zero, punto zero ( di un'esplosione atomica) □ (fig.) below the surface, al fondo: One never gets below the surface with him, non si può mai andare al fondo delle cose con lui □ (naut.) to break surface, affiorare, venire a galla ( di sommergibile) □ (fig.) on the surface, in apparenza □ ( di un pesce, un sommergibile, ecc.) to rise to the surface, venire a galla; affiorare; emergere.(to) surface /ˈsɜ:fɪs/A v. t.B v. i.1 (naut.) venire a galla; affiorare; emergere2 (fam. scherz.) alzarsi da letto; levarsi; comparire3 (fig. fam.) venire a galla. -
6 overman
overman /ˈəʊvəmæn/n. (pl. overmen)1 capo; caposquadra; sorvegliante; capo minatore2 arbitro3 (filos.) superuomo.(to) overman /əʊvəˈmæn/v. t.overmanneda.sovradimensionato; che ha un'eccedenza di personale (o di manodopera)overmanningn. [u]eccedenza di personale; sovradimensionamento ( del personale, ecc.). -
7 tribute
['trɪbjuːt]nome omaggio m., tributo m.to pay tribute to — pagare un tributo a, rendere omaggio a
floral tribute — omaggio floreale; (spray) fascio di fiori; (wreath) corona di fiori
it is a tribute to their determination that we have succeeded — fa onore alla loro determinazione il fatto che noi ci siamo riusciti
* * *['tribju:t]((an) expression of praise, thanks etc: This statue has been erected as a tribute to a great man; We must pay tribute to his great courage.) tributo* * *tribute /ˈtrɪbju:t/n. [cu]1 tributo ( anche fig.); omaggio: tributes of tears [praise], tributi di lacrime [di lodi]; floral tributes, omaggi floreali; to pay (a) tribute to sb., pagare un tributo a q.; (fig.) rendere omaggio a q.● (mus.) tribute band, tribute band; band tributo ( che imita un cantante o gruppo famoso) □ tribute money, tributo in denaro □ (stor., polit.) to lay a nation under tribute, assoggettare un popolo al pagamento di tributi.* * *['trɪbjuːt]nome omaggio m., tributo m.to pay tribute to — pagare un tributo a, rendere omaggio a
floral tribute — omaggio floreale; (spray) fascio di fiori; (wreath) corona di fiori
См. также в других словарях:
La Locanda Del Minatore — (Масса Мариттима,Италия) Категория отеля: Адрес: Loc. Fenice Capanne, 58024 Масса Мар … Каталог отелей
Holiday home Casa del Minatore — (Coreglia Ligure,Италия) Категория отеля: Адрес: 16040 Coreglia Ligu … Каталог отелей
minatore — mi·na·tó·re s.m. 1. CO operaio addetto ai lavori di messa in opera delle cariche esplosive e alle altre operazioni di scavo e di estrazione dei minerali, che si compiono nelle miniere 2a. TS milit. militare dell arma del genio cui sono affidati… … Dizionario italiano
stacanovismo — sta·ca·no·vì·smo s.m. 1. TS stor. nell Unione Sovietica, nel periodo stalinista, movimento politico e ideologico che tendeva a migliorare l organizzazione del lavoro e ad aumentare la produttività stimolando un accentuata emulazione tra i… … Dizionario italiano
stacanovismo — {{hw}}{{stacanovismo}}{{/hw}}s. m. 1 Movimento sorto nell Unione Sovietica dopo il 1935 per incrementare la produttività lavorativa. 2 (iron.) Zelo eccessivo sul lavoro. ETIMOLOGIA: dal nome del minatore A.G. Stachanov, che nel 1935 stabilì un… … Enciclopedia di italiano
stacanovismo — (o stachanovismo e, meno corretto, stakanovismo) s.m. [dal nome del minatore russo Aleksej Grigorˊevič Stachanov, che nel 1935 raggiunse, nell estrazione del carbone, un massimo individuale mai raggiunto prima], scherz. o spreg. [eccessivo zelo… … Enciclopedia Italiana
stacanovismo — [dal n. del minatore russo A. G. Stachanov, che nel 1935 segnò un primato nella quantità di carbone estratto] s. m. (iron.) zelo eccessivo, efficientismo CONTR. abulia, lentezza, indifferenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
iponomeutide — i·po·no·mèu·ti·de s.m. TS entom. farfalla della famiglia degli Iponomeutidi | pl. con iniz. maiusc., famiglia dell ordine dei Lepidotteri {{line}} {{/line}} DATA: 1957. ETIMO: dal lat. scient. Hyponomeutĭdae, der. del gr. huponomeutēs minatore … Dizionario italiano
minare — mi·nà·re v.tr. CO 1. collocare una o più mine in una parete rocciosa, in una costruzione ecc. per demolirle o in un terreno, in uno specchio d acqua e sim., per renderli impraticabili al nemico Contrari: sminare. 2. fig., compromettere, insidiare … Dizionario italiano